Friday, April 28, 2006
Back in touch with Jens
A few nights ago I was working and all of the sudden Jens Kathmann knocked on my IM door. I knew he moved some time ago to Paraguay, but I did not know that he is still there, that he and his wife have been 5 years, that got a doughter, that he runs an orphanage and an association that tries to help local people, and on the side he produces records for successfull Gospel Rock Argentinan bands such as Rescate. Quite an achievement! It is great to be in touch and see the amazing work that you are doing Jens.
Hace unas noches estaba trabajando cuando Jens Kathmann salto en mi instant messager. Sabia que Jens se habia ido a Paraguay hace unos anos, pero lo que no sabia esta que aun estaba por ahi, que se habia casado y que llevan con su mujer 5 anos alli, que tienen una nina, que lleva un orfanato y una asociacion para ayudar a lagente local y que es promotor de bandas de Gospel Rock en Argentina como Rescate. Increible. Es fantastico que volvamos a esta de nuevo en contacto y impresionate la labor que estas haciendo Jens.
Saturday, April 22, 2006
Yllas
Yllas is a ski resort in Lappland. From the top you can see really far away since everything else is pretty flat.
Yllas es quizas la estacion de esqui mas alta de Finlandia. Situada en Laponia, desde la cumbre se puede ver hasta el horizonte ya que es todo bastante plano.
Yllas es quizas la estacion de esqui mas alta de Finlandia. Situada en Laponia, desde la cumbre se puede ver hasta el horizonte ya que es todo bastante plano.
Mabel driving skidoo
We rented a skidoo to see a bit the surroundings of Yllas.
Alquilamos una moto de nieve para ver los alrededores de Yllas.
Alquilamos una moto de nieve para ver los alrededores de Yllas.
Mabel and the frozen house
This is the little house at the top of Yllas.
Esta es la pequena casa en la cumbre de Yllas.
Esta es la pequena casa en la cumbre de Yllas.
Tanje Mabel and Jonne on top bar
This Easter we went to Yllas again. This time with Jonne and Mabel who came from Spain with 10 more friends to Helsinki. The snow was perfect and we got a couple of days with sun.
Esta semana santa fuimos a esquiar a Yllas con Mabel y Jonne. Tuvimos un par de dias de sol y nieve buenisima. Mabel vino de visita a Helsinki con 10 amigas mas.
Esta semana santa fuimos a esquiar a Yllas con Mabel y Jonne. Tuvimos un par de dias de sol y nieve buenisima. Mabel vino de visita a Helsinki con 10 amigas mas.
Weekend at Niemela
One of the best weekends in times we spent it at Niemela with the Aaens and Jolas. A memorable night full of jokes and laughs.
Uno de los mejores fines de semana lo pasamos en Niemela con los Aaens y los Jolas. Una noche memorable llena de bromas y risas.
Uno de los mejores fines de semana lo pasamos en Niemela con los Aaens y los Jolas. Una noche memorable llena de bromas y risas.
Miss Rom goes to Stockholm
Miss Rom took the Silja line with Siru Tanje and Noel and went to Stockholm. Th elandscape was amazing with the whole sea frozen.
Miss Rom fue a estocolmo en /silja line con Siru, Tanje y Noel. El paisaje era espectacular con todo el mar helado.
Miss Rom fue a estocolmo en /silja line con Siru, Tanje y Noel. El paisaje era espectacular con todo el mar helado.
Kufstein
We stayed in Kufstein and from here we went to Kizbuhel, Soll and Zillertal.
Estuvimos en Kufstein y desde ahi fuimos a esquiar a Kizbuhel, Soll y Zillertal.
Estuvimos en Kufstein y desde ahi fuimos a esquiar a Kizbuhel, Soll y Zillertal.
The first Cambodian skier
Miss Rom tried for the first time skiing in Soll. She aims high and wants to represent Cambodia in the next winter games.
Miss Rom probo los esquis por primera vez. Su intencion es representar a Camboya en los proximos juegos de invierno.
Miss Rom probo los esquis por primera vez. Su intencion es representar a Camboya en los proximos juegos de invierno.
Dinner with Petra
We went to see Petra and her family. She took us to a great Greek restaurant.
Fuimos a ver a Petra y su familia. Nos llevo a comer a un restaurante griego buenisimo.
Fuimos a ver a Petra y su familia. Nos llevo a comer a un restaurante griego buenisimo.
Soll
We went to Austria for a short holiday. We found Soll, a fantastic resort that went up to the top of my list. Amazing long slopes, you can ski for 3 days and you still have not managed to go around it.
Fuimos a Austria para unos dias de esqui. Descubrimos Soll unas pistas increibles que han pasado a lo mas alto de mi lista de pistas de esqui. Las pistas son larguisimas y es enorme, en tres dias aun no te ha dado tiempo de dar la vuelta a todo.
Fuimos a Austria para unos dias de esqui. Descubrimos Soll unas pistas increibles que han pasado a lo mas alto de mi lista de pistas de esqui. Las pistas son larguisimas y es enorme, en tres dias aun no te ha dado tiempo de dar la vuelta a todo.
Noel in the Spanish club
Noel attended a few times the Spanish time. He even celebrated a friend's birthday there.
Noel ha visitado unas cuantas veces el club infantil espanol, donde una amiguito celebro su cumpleanos.
Noel ha visitado unas cuantas veces el club infantil espanol, donde una amiguito celebro su cumpleanos.
The French Finn
I came across this car driving downtown Helsinki. A French Renault with French plates painted with the Finnish flag.
Conduciendo en el centro de Helsinki me encontre con este coche de matricula francesa pintado con la bandera finlandesa.
Conduciendo en el centro de Helsinki me encontre con este coche de matricula francesa pintado con la bandera finlandesa.
3GSM
In the same trip we visited Barcelona and I attended the 3GSM.
En el mismo viaje visitamos BArcelona y yo atendi el congreso de 3GSM.
En el mismo viaje visitamos BArcelona y yo atendi el congreso de 3GSM.
Noel at work
We visited Zaragoza and Noel went to see his grandmas office. He was the center of attention again.
Visitamos Zaragoza y Noel fue a ver la oficina de su yaya. De nuevo fue el centro de atencion.
Visitamos Zaragoza y Noel fue a ver la oficina de su yaya. De nuevo fue el centro de atencion.
The Stockholm discotheque toilets
I visited the Mobile Monday and discovered this toilets in the Stockholm discotheque.
Atendi el Mobile Monday y descubri estos urinarios en la Stockholm dicotheque.
Atendi el Mobile Monday y descubri estos urinarios en la Stockholm dicotheque.
Skiing at -20C in Messila
This winter we went in February with the Aaens for a ski day to Messila. The day was fantastic although one of the coldest of the year. One of the coldest experiences so far. Any exposed skin would hurt in seconds.
Este invierno fuimos a Messila a esquiar con los Aaens. Fue un dia fantastico pero tambien uno de los mas frios. Cualquier parte de piel expuesta empezaba a doler en segundos.
Este invierno fuimos a Messila a esquiar con los Aaens. Fue un dia fantastico pero tambien uno de los mas frios. Cualquier parte de piel expuesta empezaba a doler en segundos.
Subscribe to:
Posts (Atom)