Tom Den Heijer, a student of my Spain and Latina America as a business area course promised me to send some pictures from St. Marteen. He did his presentation on the little island, ending with a set of great pictures from the airpot. He then told me that have plans to visit the island for the Christmas holidays. well here they are plus this link with an amazing video of a plane approaching the airport.
Tom Den Heijer, un estudiante de mi curso de España y latinoamerica como area de negocios me ha mandado una seri de fotos impresionantes de su viaje a St. Marteen. St. Marteen es bien conocido entre los amantes de los aeropuertos y aviones. Los aviones pasan a escasos metros de la playa. Tom hizo su presentacion de St. Marteen unas semanas antes de ir a pasar unas vacaciones a la isla. Tambien me ha mandado un link a este video.
Monday, February 20, 2006
Wednesday, February 01, 2006
Happy parents at Paloheina
We went sledging to Paloheina. Rasmus and Joonas the fastests. Just a few days before the temperatures dropped down to -25C
Fuimos a tirarnos en trineo a Paloheina. Rasmus y Joonas fueron los mas rapidos. Justo unos dias antes de que las temperaturas bajaran a -25C.
Fuimos a tirarnos en trineo a Paloheina. Rasmus y Joonas fueron los mas rapidos. Justo unos dias antes de que las temperaturas bajaran a -25C.
Anger management
We played Carcassone till very very late. And Xavier gave us a lesson on Anger management.
Jugamos a CArcassone hasta bien entrada la madrugada y Xavier nos dio una leccion de como controlar emociones.
Jugamos a CArcassone hasta bien entrada la madrugada y Xavier nos dio una leccion de como controlar emociones.
Friend's over for New Year
New year was great. We cooked for our friends (Jolas, Ikola-Geers) and everything was excellent, food (lamb), wines, company, fireworks...We even ate the Spanish grapes following telemadrid in internet.
El cambio de ano lo pasamos con amigos (Jolas, Ikola-Geers) en casa. Todo fue genial, la comida (Cordero), el vino, los fuegos artificiales, hasta pudimos seguir las uvas por internet con Telemadrid.
El cambio de ano lo pasamos con amigos (Jolas, Ikola-Geers) en casa. Todo fue genial, la comida (Cordero), el vino, los fuegos artificiales, hasta pudimos seguir las uvas por internet con Telemadrid.
Noel by the tree
Last Christmas we spent it at home. Lots of gifts for Noel. He specially like his new car from Spain.
LAs navidades pasadas las pasamos en casa. Noel tuvo muchos regalos, pero lo que mas le gusto fue el escarabajo azul que le llego de Espana.
LAs navidades pasadas las pasamos en casa. Noel tuvo muchos regalos, pero lo que mas le gusto fue el escarabajo azul que le llego de Espana.
Aleksis birthday
Last December Aleksi celebrated his birthday with a costumes party. Noel went dressed like a pumpkin.
El pasado diciembre Aleksi celebro su cumple con una fiesta de disfraces y Noel fue de calabaza
El pasado diciembre Aleksi celebro su cumple con una fiesta de disfraces y Noel fue de calabaza
Subscribe to:
Posts (Atom)